Me: "Hey cool wow! What's your skin doing on your fingers?"
Nono: "It's paint."
Me: "Haha, not that. I'm talking about the weird peeling thing on your - wait - what do you call that?"
Me: "How do you say that in French?" [points at knuckle and does a weird wiggly finger dance]
Nono: "Joint." [makes movements with elbows]
Me: "No, not 'joint'. What do you call the joint on your finger?"
Nono: "Finger joint." [articulates at the knuckle]
Me: [digging in purse for dictionary] "Really?! There's not a more specific word in French for knuckle?!"
Nono: "Nop. It's just 'joint'."
Me: [Frantically flipping the pages in dictionary to find knuckle] ABCDEFGH...M?!? Grr... "Ahhhhhh OKAY! 'Joint'! You're right!" [triumphantly... trying to look cute to native French speakers who seem less satisfied with the outcome of this conversation] So, then how would you say knuckle ba...? Shut up, English speaking brain! There's no baseball in France!!!
Me: "So hey cool! I have the same dry skin thing on my finger joints as you do. What is that?"
Nono: "Dry skin."
Dry: Sec (m), Seche (f)
Finger = la droigt
Joint = l'articulation
Knuckle = l'articulation
Paint = la peinture
Skin = la peau
Weird = bizarre